<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://www.vyutpatti.wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=sa%E1%B9%83j%C3%B1%C4%81</id>
	<title>saṃjñā - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.vyutpatti.wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=sa%E1%B9%83j%C3%B1%C4%81"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.vyutpatti.wiki/index.php?title=sa%E1%B9%83j%C3%B1%C4%81&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-16T00:06:50Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>http://www.vyutpatti.wiki/index.php?title=sa%E1%B9%83j%C3%B1%C4%81&amp;diff=406&amp;oldid=prev</id>
		<title>Choedrak at 06:18, 21 March 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.vyutpatti.wiki/index.php?title=sa%E1%B9%83j%C3%B1%C4%81&amp;diff=406&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-03-21T06:18:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 13:18, 21 March 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Sanskrit:संज्ञा saṃjñā&amp;lt;br /&amp;gt;Pāli: सञ्ञा sañña&amp;lt;br /&amp;gt;Tibetan: འདུ་ཤེས་ ‘du shes&amp;lt;br /&amp;gt;Thai: สัญญา&amp;lt;br /&amp;gt;English: perception&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Grammatical analysis:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;ข้อมูล ไวยากรณ์ (วฺยากรณ):&amp;lt;br /&amp;gt;สันสกฤต:สํชฺญาอ่าน:สัญ-ชญา&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Further information:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;ข้อมูลเพิ่มเติม:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Examples:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;vedanācittasaṃjñānāṃ saṃskārāṇāṃ ca sarvaśaḥ |&amp;lt;br /&amp;gt;sarveṣām eva bhāvānāṃ rūpeṇaiva samaḥ kramaḥ ||7||&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;受陰及想陰 行陰識陰等&amp;lt;br /&amp;gt;其餘一切法 皆同於色陰&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;| tshor daṅ ’du śes ’du byed daṅ | | sems daṅ dṅos po thams cad kyaṅ |&amp;lt;br /&amp;gt;| rnam pa dag ni thams cad du | | gzugs ñid kyis ni rim pa mtshuṅs |&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Feeling and perception, impulses and mind and all things are comparable in every aspect, at every stage with form.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Mūlamadhyamakakārikā: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=27&amp;amp;mid=119566)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;sriṅ mo ’di ji sñam (T10b) du sems | tshor ba daṅ |1 ’du śes daṅ | ’du byed rnams daṅ | rnam par śes pa la sems pa2 ’am |3 rnam par śes pa yod dam |4&amp;lt;br /&amp;gt;1. Q: om. | 2. PQ: dpa’ 3. Q: om. | 4. P: om. rnam par śes pa yod dam |&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;姉意云何。痛想(24)行識。爲有所念有所別乎。&amp;lt;br /&amp;gt;(20)文殊師利言。於汝意云何受想行識可覺可(21)知不。&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;But sister, what is your opinion, is there mental activity or consciousness in feelings, perception, conditioning forces and in consciousness (tat kiṃ manyase bhagini vedanāyāṃ ca saṃjñāyāṃ ca saṃskāre ca vijñāne ca cetanā vā vijñānaṃ vā bhavati)?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Mañjuśrīvikrīḍitasūtra: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=20&amp;amp;mid=182087)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;bhittvā kāyaṃ ca saṃjñāṃ ca vedanāṃ vyupaśāmya ca |&amp;lt;br /&amp;gt;vijñānāstagamaṃ labdhvā duhkhasyānto nirucyate |26,16|&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;無身滅其想 諸痛得清涼&amp;lt;br /&amp;gt;衆行永止息 識想不復興&amp;lt;br /&amp;gt;如實知此者 是謂名苦際 181&amp;lt;br /&amp;gt;1. =26,16&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;lus źig tshor ba bsil (5)bar gyur || ’du śes ’gags śiṅ ’du byed źi ||&amp;lt;br /&amp;gt;rnam par śes pa nub gyur pa || ’di ’dra ’di ni sdug bsṅal mtha’ ||1&amp;lt;br /&amp;gt;1. =26,16&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;16. He whose sensations (vedanâ) have become cool, whose perceptions (sandj) are suppressed, whose being (sanskâra) is at rest, whose consciousness (viññaṇa) has disappeared ; he who is like unto this puts an end to suffering.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Udānavarga: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=71&amp;amp;mid=208922)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;gsol pa | bcom ldan ’das gal te chos thams cad (7) nam mkha’ daṅ mtshuṅs pa gñen po ma mchis pa lags na bcom ldan ’das kyis gzugs źes btags pa daṅ | tshor ba daṅ | ’du śes daṅ | ’du byed rnams daṅ rnam par śes pa źes btags pa daṅ | phuṅ po rnams daṅ | khams rnams daṅ | skye mched (224a1) rnams daṅ | rten ciṅ ’brel bar ’byuṅ ba daṅ | zag pa daṅ bcas pa daṅ | zag pa ma mchis pa daṅ | kun nas ñon moṅs pa daṅ | rnam par byaṅ ba daṅ | ’khor ba daṅ | mya ṅan las &amp;#039;das pa źes btags pa ji lta bu lags || (2)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;恒河上言。若一切法如虛空者。云何世尊。說有諸色受想行識。及於界處十二因緣。有漏無漏。是染是淨。生死涅槃。&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;She said: Blessed One, if all dharmas is equal to space, being without obstruction, then why does the Blessed One designate form (rūpa), feeling (vedanā), perception (saṃjñā), formation (samskāra), consciousness (vijñāna), the aggregates, the elements, the sense-bases, dependent arising, with pollution, without pollution, defilement, purification (vyavadāna), saṃsāra, nirvāṇa? How can this be?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Gaṅgottaraparipṛcchā: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=204&amp;amp;mid=453808)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;{298.7}  Rūpasaññā  loke  .  saddasaññā  loke . Gandhasaññā &amp;lt;br /&amp;gt;loke  .  rasasaññā  loke . Phoṭṭhabbasaññā loke. Dhammasaññā loke &amp;lt;br /&amp;gt;piyarūpaṃ  sātarūpaṃ  etthesā  taṇhā  pahīyamānā  pahīyati ettha nirujjhamānā &amp;lt;br /&amp;gt;nirujjhati. &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;{๒๙๘.๘}  รูปสญฺเจตนา  โลเก  ฯ  สทฺทสญฺเจตนา  โลเก  ฯ&amp;lt;br /&amp;gt;คนฺธสญฺเจตนา   โลเก  ฯ  รสสญฺเจตนา  โลเก  ฯ  โผฏฺพฺพสญฺเจตนา&amp;lt;br /&amp;gt;โลเก   ฯ  ธมฺมสญฺเจตนา  โลเก  ปิยรูปํ  สาตรูปํ  เอตฺเถสา  ตณฺหา&amp;lt;br /&amp;gt;ปหียมานา ปหียติ เอตฺถ นิรุชฺฌมานา นิรุชฺฌติ ฯ&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;รูปสัญญา สัททสัญญา คันธสัญญา รสสัญญา โผฏฐัพพสัญญา&amp;lt;br /&amp;gt;ธัมมสัญญา เป็นที่รักที่เจริญใจในโลก ตัณหา เมื่อบุคคลจะละ ย่อมละเสีย&amp;lt;br /&amp;gt;ได้ในที่นี้ เมื่อจะดับ ย่อมดับในที่นี้ ฯ&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(พระไตรปิฎก เล่มที่ ๑๐  พระสุตตันตปิฎก เล่มที่ ๒ ทีฆนิกาย มหาวรรค&amp;lt;br /&amp;gt;TIPITAKA Volume 10 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 2 : Sutta. Tī. Ma.:&amp;lt;br /&amp;gt;http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=10&amp;amp;A=6842)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Sanskrit:संज्ञा saṃjñā&amp;lt;br /&amp;gt;Pāli: सञ्ञा sañña&amp;lt;br /&amp;gt;Tibetan: འདུ་ཤེས་ ‘du shes&amp;lt;br /&amp;gt;Thai: สัญญา&amp;lt;br /&amp;gt;English: perception&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Italiano: percezione&lt;/ins&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Grammatical analysis&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Analisi grammaticale&lt;/ins&gt;:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;ข้อมูล ไวยากรณ์ (วฺยากรณ):&amp;lt;br /&amp;gt;สันสกฤต:สํชฺญาอ่าน:สัญ-ชญา&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Further information&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Ulteriori informazioni&lt;/ins&gt;:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;ข้อมูลเพิ่มเติม:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Examples&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Esempi&lt;/ins&gt;:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;vedanācittasaṃjñānāṃ saṃskārāṇāṃ ca sarvaśaḥ |&amp;lt;br /&amp;gt;sarveṣām eva bhāvānāṃ rūpeṇaiva samaḥ kramaḥ ||7||&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;受陰及想陰 行陰識陰等&amp;lt;br /&amp;gt;其餘一切法 皆同於色陰&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;| tshor daṅ ’du śes ’du byed daṅ | | sems daṅ dṅos po thams cad kyaṅ |&amp;lt;br /&amp;gt;| rnam pa dag ni thams cad du | | gzugs ñid kyis ni rim pa mtshuṅs |&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Feeling and perception, impulses and mind and all things are comparable in every aspect, at every stage with form&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Sensazione e percezione, impulsi e mente e tutte le cose sono comparabili in ogni aspetto [e] ad ogni stadio con la forma&lt;/ins&gt;.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Mūlamadhyamakakārikā: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=27&amp;amp;mid=119566)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;sriṅ mo ’di ji sñam (T10b) du sems | tshor ba daṅ |1 ’du śes daṅ | ’du byed rnams daṅ | rnam par śes pa la sems pa2 ’am |3 rnam par śes pa yod dam |4&amp;lt;br /&amp;gt;1. Q: om. | 2. PQ: dpa’ 3. Q: om. | 4. P: om. rnam par śes pa yod dam |&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;姉意云何。痛想(24)行識。爲有所念有所別乎。&amp;lt;br /&amp;gt;(20)文殊師利言。於汝意云何受想行識可覺可(21)知不。&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;But sister, what is your opinion, is there mental activity or consciousness in feelings, perception, conditioning forces and in consciousness &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(tat kiṃ manyase bhagini vedanāyāṃ ca saṃjñāyāṃ ca saṃskāre ca vijñāne ca cetanā vā vijñānaṃ vā bhavati)?&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Ma sorella, qual&amp;#039;è la tua opinione, c&amp;#039;è attività mentale o coscienza nelle sensazioni, percezione, forze condizionanti e nella coscienza&amp;lt;span&amp;gt;&lt;/ins&gt;(tat kiṃ manyase bhagini vedanāyāṃ ca saṃjñāyāṃ ca saṃskāre ca vijñāne ca cetanā vā vijñānaṃ vā bhavati)?&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Mañjuśrīvikrīḍitasūtra: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=20&amp;amp;mid=182087)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;bhittvā kāyaṃ ca saṃjñāṃ ca vedanāṃ vyupaśāmya ca |&amp;lt;br /&amp;gt;vijñānāstagamaṃ labdhvā duhkhasyānto nirucyate |26,16|&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;無身滅其想 諸痛得清涼&amp;lt;br /&amp;gt;衆行永止息 識想不復興&amp;lt;br /&amp;gt;如實知此者 是謂名苦際 181&amp;lt;br /&amp;gt;1. =26,16&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;lus źig tshor ba bsil (5)bar gyur || ’du śes ’gags śiṅ ’du byed źi ||&amp;lt;br /&amp;gt;rnam par śes pa nub gyur pa || ’di ’dra ’di ni sdug bsṅal mtha’ ||1&amp;lt;br /&amp;gt;1. =26,16&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;16. He whose sensations (vedanâ) have become cool, whose perceptions (sandj) are suppressed, whose being (sanskâra) is at rest, whose consciousness (viññaṇa) has disappeared ; he who is like unto this puts an end to suffering.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;16. Lui, le cui sensazioni&amp;lt;span&amp;gt;(vedanâ) si sono raffreddate, le cui percezioni&amp;lt;span&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;(sandj) sono soppresse, il cui essere&amp;lt;span&amp;gt;(sanskâra) sono a riposo, la cui coscienza&amp;lt;span&amp;gt;(viññaṇa) è scomparsa; colui che è così mette fine alla sofferenza.&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Udānavarga: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=71&amp;amp;mid=208922)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;gsol pa | bcom ldan ’das gal te chos thams cad (7) nam mkha’ daṅ mtshuṅs pa gñen po ma mchis pa lags na bcom ldan ’das kyis gzugs źes btags pa daṅ | tshor ba daṅ | ’du śes daṅ | ’du byed rnams daṅ rnam par śes pa źes btags pa daṅ | phuṅ po rnams daṅ | khams rnams daṅ | skye mched (224a1) rnams daṅ | rten ciṅ ’brel bar ’byuṅ ba daṅ | zag pa daṅ bcas pa daṅ | zag pa ma mchis pa daṅ | kun nas ñon moṅs pa daṅ | rnam par byaṅ ba daṅ | ’khor ba daṅ | mya ṅan las &amp;#039;das pa źes btags pa ji lta bu lags || (2)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;恒河上言。若一切法如虛空者。云何世尊。說有諸色受想行識。及於界處十二因緣。有漏無漏。是染是淨。生死涅槃。&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;She said: Blessed One, if all dharmas is equal to space, being without obstruction, then why does the Blessed One designate form (rūpa), feeling (vedanā), perception (saṃjñā), formation (samskāra), consciousness (vijñāna), the aggregates, the elements, the sense-bases, dependent arising, with pollution, without pollution, defilement, purification (vyavadāna), saṃsāra, nirvāṇa? How can this be?&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Lei disse: Benedetto, se tutti i dharma sono simili allo spazio, essendo senza ostruzione, per quale motivo il Benedetto designa la forma&amp;lt;span&amp;gt;(rūpa), le sensazioni&amp;lt;span&amp;gt;(vedanā), la percezione&amp;lt;span&amp;gt;(saṃjñā), la formazione&amp;lt;span&amp;gt;(samskāra), la coscienza&amp;lt;span&amp;gt;(vijñāna), gli aggregati, gli elementi, le basi dei sensi, il sorgere dipendente, con contaminazione, senza contaminazione, la purificazione&amp;lt;span&amp;gt;(vyavadāna),&amp;lt;span&amp;gt;saṃsāra, nirvāṇa? Come può essere?&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/ins&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Gaṅgottaraparipṛcchā: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=204&amp;amp;mid=453808)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;{298.7}  Rūpasaññā  loke  .  saddasaññā  loke . Gandhasaññā &amp;lt;br /&amp;gt;loke  .  rasasaññā  loke . Phoṭṭhabbasaññā loke. Dhammasaññā loke &amp;lt;br /&amp;gt;piyarūpaṃ  sātarūpaṃ  etthesā  taṇhā  pahīyamānā  pahīyati ettha nirujjhamānā &amp;lt;br /&amp;gt;nirujjhati. &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;{๒๙๘.๘}  รูปสญฺเจตนา  โลเก  ฯ  สทฺทสญฺเจตนา  โลเก  ฯ&amp;lt;br /&amp;gt;คนฺธสญฺเจตนา   โลเก  ฯ  รสสญฺเจตนา  โลเก  ฯ  โผฏฺพฺพสญฺเจตนา&amp;lt;br /&amp;gt;โลเก   ฯ  ธมฺมสญฺเจตนา  โลเก  ปิยรูปํ  สาตรูปํ  เอตฺเถสา  ตณฺหา&amp;lt;br /&amp;gt;ปหียมานา ปหียติ เอตฺถ นิรุชฺฌมานา นิรุชฺฌติ ฯ&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;รูปสัญญา สัททสัญญา คันธสัญญา รสสัญญา โผฏฐัพพสัญญา&amp;lt;br /&amp;gt;ธัมมสัญญา เป็นที่รักที่เจริญใจในโลก ตัณหา เมื่อบุคคลจะละ ย่อมละเสีย&amp;lt;br /&amp;gt;ได้ในที่นี้ เมื่อจะดับ ย่อมดับในที่นี้ ฯ&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(พระไตรปิฎก เล่มที่ ๑๐  พระสุตตันตปิฎก เล่มที่ ๒ ทีฆนิกาย มหาวรรค&amp;lt;br /&amp;gt;TIPITAKA Volume 10 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 2 : Sutta. Tī. Ma.:&amp;lt;br /&amp;gt;http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=10&amp;amp;A=6842)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Choedrak</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.vyutpatti.wiki/index.php?title=sa%E1%B9%83j%C3%B1%C4%81&amp;diff=305&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ram at 19:58, 14 March 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.vyutpatti.wiki/index.php?title=sa%E1%B9%83j%C3%B1%C4%81&amp;diff=305&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-03-14T19:58:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 02:58, 15 March 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Sanskrit:संज्ञा saṃjñā&amp;lt;br /&amp;gt;Pāli:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, &lt;/del&gt;सञ्ञा sañña&amp;lt;br /&amp;gt;Tibetan:འདུ་ཤེས་ ‘du shes&amp;lt;br /&amp;gt;Thai:สัญญา&amp;lt;br /&amp;gt;English: perception&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Grammatical analysis:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;ข้อมูล ไวยากรณ์ (วฺยากรณ):&amp;lt;br /&amp;gt;สันสกฤต:สํชฺญาอ่าน:สัญ-ชญา&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Further information:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;ข้อมูลเพิ่มเติม:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Examples:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;vedanācittasaṃjñānāṃ saṃskārāṇāṃ ca sarvaśaḥ |&amp;lt;br /&amp;gt;sarveṣām eva bhāvānāṃ rūpeṇaiva samaḥ kramaḥ ||7||&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;受陰及想陰 行陰識陰等&amp;lt;br /&amp;gt;其餘一切法 皆同於色陰&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;| tshor daṅ ’du śes ’du byed daṅ | | sems daṅ dṅos po thams cad kyaṅ |&amp;lt;br /&amp;gt;| rnam pa dag ni thams cad du | | gzugs ñid kyis ni rim pa mtshuṅs |&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Feeling and perception, impulses and mind and all things are comparable in every aspect, at every stage with form.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Mūlamadhyamakakārikā: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=27&amp;amp;mid=119566)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;sriṅ mo ’di ji sñam (T10b) du sems | tshor ba daṅ |1 ’du śes daṅ | ’du byed rnams daṅ | rnam par śes pa la sems pa2 ’am |3 rnam par śes pa yod dam |4&amp;lt;br /&amp;gt;1. Q: om. | 2. PQ: dpa’ 3. Q: om. | 4. P: om. rnam par śes pa yod dam |&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;姉意云何。痛想(24)行識。爲有所念有所別乎。&amp;lt;br /&amp;gt;(20)文殊師利言。於汝意云何受想行識可覺可(21)知不。&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;But sister, what is your opinion, is there mental activity or consciousness in feelings, perception, conditioning forces and in consciousness (tat kiṃ manyase bhagini vedanāyāṃ ca saṃjñāyāṃ ca saṃskāre ca vijñāne ca cetanā vā vijñānaṃ vā bhavati)?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Mañjuśrīvikrīḍitasūtra: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=20&amp;amp;mid=182087)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;bhittvā kāyaṃ ca saṃjñāṃ ca vedanāṃ vyupaśāmya ca |&amp;lt;br /&amp;gt;vijñānāstagamaṃ labdhvā duhkhasyānto nirucyate |26,16|&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;無身滅其想 諸痛得清涼&amp;lt;br /&amp;gt;衆行永止息 識想不復興&amp;lt;br /&amp;gt;如實知此者 是謂名苦際 181&amp;lt;br /&amp;gt;1. =26,16&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;lus źig tshor ba bsil (5)bar gyur || ’du śes ’gags śiṅ ’du byed źi ||&amp;lt;br /&amp;gt;rnam par śes pa nub gyur pa || ’di ’dra ’di ni sdug bsṅal mtha’ ||1&amp;lt;br /&amp;gt;1. =26,16&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;16. He whose sensations (vedanâ) have become cool, whose perceptions (sandj) are suppressed, whose being (sanskâra) is at rest, whose consciousness (viññaṇa) has disappeared ; he who is like unto this puts an end to suffering.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Udānavarga: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=71&amp;amp;mid=208922)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;gsol pa | bcom ldan ’das gal te chos thams cad (7) nam mkha’ daṅ mtshuṅs pa gñen po ma mchis pa lags na bcom ldan ’das kyis gzugs źes btags pa daṅ | tshor ba daṅ | ’du śes daṅ | ’du byed rnams daṅ rnam par śes pa źes btags pa daṅ | phuṅ po rnams daṅ | khams rnams daṅ | skye mched (224a1) rnams daṅ | rten ciṅ ’brel bar ’byuṅ ba daṅ | zag pa daṅ bcas pa daṅ | zag pa ma mchis pa daṅ | kun nas ñon moṅs pa daṅ | rnam par byaṅ ba daṅ | ’khor ba daṅ | mya ṅan las &amp;#039;das pa źes btags pa ji lta bu lags || (2)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;恒河上言。若一切法如虛空者。云何世尊。說有諸色受想行識。及於界處十二因緣。有漏無漏。是染是淨。生死涅槃。&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;She said: Blessed One, if all dharmas is equal to space, being without obstruction, then why does the Blessed One designate form (rūpa), feeling (vedanā), perception (saṃjñā), formation (samskāra), consciousness (vijñāna), the aggregates, the elements, the sense-bases, dependent arising, with pollution, without pollution, defilement, purification (vyavadāna), saṃsāra, nirvāṇa? How can this be?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Gaṅgottaraparipṛcchā: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=204&amp;amp;mid=453808)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;{298.7}  Rūpasaññā  loke  .  saddasaññā  loke . Gandhasaññā &amp;lt;br /&amp;gt;loke  .  rasasaññā  loke . Phoṭṭhabbasaññā loke. Dhammasaññā loke &amp;lt;br /&amp;gt;piyarūpaṃ  sātarūpaṃ  etthesā  taṇhā  pahīyamānā  pahīyati ettha nirujjhamānā &amp;lt;br /&amp;gt;nirujjhati. &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;{๒๙๘.๘}  รูปสญฺเจตนา  โลเก  ฯ  สทฺทสญฺเจตนา  โลเก  ฯ&amp;lt;br /&amp;gt;คนฺธสญฺเจตนา   โลเก  ฯ  รสสญฺเจตนา  โลเก  ฯ  โผฏฺพฺพสญฺเจตนา&amp;lt;br /&amp;gt;โลเก   ฯ  ธมฺมสญฺเจตนา  โลเก  ปิยรูปํ  สาตรูปํ  เอตฺเถสา  ตณฺหา&amp;lt;br /&amp;gt;ปหียมานา ปหียติ เอตฺถ นิรุชฺฌมานา นิรุชฺฌติ ฯ&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;รูปสัญญา สัททสัญญา คันธสัญญา รสสัญญา โผฏฐัพพสัญญา&amp;lt;br /&amp;gt;ธัมมสัญญา เป็นที่รักที่เจริญใจในโลก ตัณหา เมื่อบุคคลจะละ ย่อมละเสีย&amp;lt;br /&amp;gt;ได้ในที่นี้ เมื่อจะดับ ย่อมดับในที่นี้ ฯ&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(พระไตรปิฎก เล่มที่ ๑๐  พระสุตตันตปิฎก เล่มที่ ๒ ทีฆนิกาย มหาวรรค&amp;lt;br /&amp;gt;TIPITAKA Volume 10 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 2 : Sutta. Tī. Ma.:&amp;lt;br /&amp;gt;http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=10&amp;amp;A=6842)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Sanskrit:संज्ञा saṃjñā&amp;lt;br /&amp;gt;Pāli: सञ्ञा sañña&amp;lt;br /&amp;gt;Tibetan: འདུ་ཤེས་ ‘du shes&amp;lt;br /&amp;gt;Thai: สัญญา&amp;lt;br /&amp;gt;English: perception&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Grammatical analysis:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;ข้อมูล ไวยากรณ์ (วฺยากรณ):&amp;lt;br /&amp;gt;สันสกฤต:สํชฺญาอ่าน:สัญ-ชญา&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Further information:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;ข้อมูลเพิ่มเติม:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Examples:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;vedanācittasaṃjñānāṃ saṃskārāṇāṃ ca sarvaśaḥ |&amp;lt;br /&amp;gt;sarveṣām eva bhāvānāṃ rūpeṇaiva samaḥ kramaḥ ||7||&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;受陰及想陰 行陰識陰等&amp;lt;br /&amp;gt;其餘一切法 皆同於色陰&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;| tshor daṅ ’du śes ’du byed daṅ | | sems daṅ dṅos po thams cad kyaṅ |&amp;lt;br /&amp;gt;| rnam pa dag ni thams cad du | | gzugs ñid kyis ni rim pa mtshuṅs |&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Feeling and perception, impulses and mind and all things are comparable in every aspect, at every stage with form.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Mūlamadhyamakakārikā: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=27&amp;amp;mid=119566)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;sriṅ mo ’di ji sñam (T10b) du sems | tshor ba daṅ |1 ’du śes daṅ | ’du byed rnams daṅ | rnam par śes pa la sems pa2 ’am |3 rnam par śes pa yod dam |4&amp;lt;br /&amp;gt;1. Q: om. | 2. PQ: dpa’ 3. Q: om. | 4. P: om. rnam par śes pa yod dam |&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;姉意云何。痛想(24)行識。爲有所念有所別乎。&amp;lt;br /&amp;gt;(20)文殊師利言。於汝意云何受想行識可覺可(21)知不。&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;But sister, what is your opinion, is there mental activity or consciousness in feelings, perception, conditioning forces and in consciousness (tat kiṃ manyase bhagini vedanāyāṃ ca saṃjñāyāṃ ca saṃskāre ca vijñāne ca cetanā vā vijñānaṃ vā bhavati)?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Mañjuśrīvikrīḍitasūtra: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=20&amp;amp;mid=182087)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;bhittvā kāyaṃ ca saṃjñāṃ ca vedanāṃ vyupaśāmya ca |&amp;lt;br /&amp;gt;vijñānāstagamaṃ labdhvā duhkhasyānto nirucyate |26,16|&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;無身滅其想 諸痛得清涼&amp;lt;br /&amp;gt;衆行永止息 識想不復興&amp;lt;br /&amp;gt;如實知此者 是謂名苦際 181&amp;lt;br /&amp;gt;1. =26,16&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;lus źig tshor ba bsil (5)bar gyur || ’du śes ’gags śiṅ ’du byed źi ||&amp;lt;br /&amp;gt;rnam par śes pa nub gyur pa || ’di ’dra ’di ni sdug bsṅal mtha’ ||1&amp;lt;br /&amp;gt;1. =26,16&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;16. He whose sensations (vedanâ) have become cool, whose perceptions (sandj) are suppressed, whose being (sanskâra) is at rest, whose consciousness (viññaṇa) has disappeared ; he who is like unto this puts an end to suffering.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Udānavarga: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=71&amp;amp;mid=208922)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;gsol pa | bcom ldan ’das gal te chos thams cad (7) nam mkha’ daṅ mtshuṅs pa gñen po ma mchis pa lags na bcom ldan ’das kyis gzugs źes btags pa daṅ | tshor ba daṅ | ’du śes daṅ | ’du byed rnams daṅ rnam par śes pa źes btags pa daṅ | phuṅ po rnams daṅ | khams rnams daṅ | skye mched (224a1) rnams daṅ | rten ciṅ ’brel bar ’byuṅ ba daṅ | zag pa daṅ bcas pa daṅ | zag pa ma mchis pa daṅ | kun nas ñon moṅs pa daṅ | rnam par byaṅ ba daṅ | ’khor ba daṅ | mya ṅan las &amp;#039;das pa źes btags pa ji lta bu lags || (2)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;恒河上言。若一切法如虛空者。云何世尊。說有諸色受想行識。及於界處十二因緣。有漏無漏。是染是淨。生死涅槃。&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;She said: Blessed One, if all dharmas is equal to space, being without obstruction, then why does the Blessed One designate form (rūpa), feeling (vedanā), perception (saṃjñā), formation (samskāra), consciousness (vijñāna), the aggregates, the elements, the sense-bases, dependent arising, with pollution, without pollution, defilement, purification (vyavadāna), saṃsāra, nirvāṇa? How can this be?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Gaṅgottaraparipṛcchā: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=204&amp;amp;mid=453808)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;{298.7}  Rūpasaññā  loke  .  saddasaññā  loke . Gandhasaññā &amp;lt;br /&amp;gt;loke  .  rasasaññā  loke . Phoṭṭhabbasaññā loke. Dhammasaññā loke &amp;lt;br /&amp;gt;piyarūpaṃ  sātarūpaṃ  etthesā  taṇhā  pahīyamānā  pahīyati ettha nirujjhamānā &amp;lt;br /&amp;gt;nirujjhati. &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;{๒๙๘.๘}  รูปสญฺเจตนา  โลเก  ฯ  สทฺทสญฺเจตนา  โลเก  ฯ&amp;lt;br /&amp;gt;คนฺธสญฺเจตนา   โลเก  ฯ  รสสญฺเจตนา  โลเก  ฯ  โผฏฺพฺพสญฺเจตนา&amp;lt;br /&amp;gt;โลเก   ฯ  ธมฺมสญฺเจตนา  โลเก  ปิยรูปํ  สาตรูปํ  เอตฺเถสา  ตณฺหา&amp;lt;br /&amp;gt;ปหียมานา ปหียติ เอตฺถ นิรุชฺฌมานา นิรุชฺฌติ ฯ&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;รูปสัญญา สัททสัญญา คันธสัญญา รสสัญญา โผฏฐัพพสัญญา&amp;lt;br /&amp;gt;ธัมมสัญญา เป็นที่รักที่เจริญใจในโลก ตัณหา เมื่อบุคคลจะละ ย่อมละเสีย&amp;lt;br /&amp;gt;ได้ในที่นี้ เมื่อจะดับ ย่อมดับในที่นี้ ฯ&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(พระไตรปิฎก เล่มที่ ๑๐  พระสุตตันตปิฎก เล่มที่ ๒ ทีฆนิกาย มหาวรรค&amp;lt;br /&amp;gt;TIPITAKA Volume 10 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 2 : Sutta. Tī. Ma.:&amp;lt;br /&amp;gt;http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=10&amp;amp;A=6842)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ram</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.vyutpatti.wiki/index.php?title=sa%E1%B9%83j%C3%B1%C4%81&amp;diff=303&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ram at 19:56, 14 March 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.vyutpatti.wiki/index.php?title=sa%E1%B9%83j%C3%B1%C4%81&amp;diff=303&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-03-14T19:56:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 02:56, 15 March 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Sanskrit:संज्ञा saṃjñā&amp;lt;br /&amp;gt;Pāli:, सञ्ञा sañña&amp;lt;br /&amp;gt;Tibetan:འདུ་ཤེས་ ‘du shes&amp;lt;br /&amp;gt;Thai:สัญญา&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Sanskrit:संज्ञा saṃjñā&amp;lt;br /&amp;gt;Pāli:, सञ्ञा sañña&amp;lt;br /&amp;gt;Tibetan:འདུ་ཤེས་ ‘du shes&amp;lt;br /&amp;gt;Thai:สัญญา&amp;lt;br /&amp;gt;English: perception&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Grammatical analysis:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;ข้อมูล ไวยากรณ์ (วฺยากรณ):&amp;lt;br /&amp;gt;สันสกฤต:สํชฺญาอ่าน:สัญ-ชญา&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Further information:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;ข้อมูลเพิ่มเติม:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Examples:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;vedanācittasaṃjñānāṃ saṃskārāṇāṃ ca sarvaśaḥ |&amp;lt;br /&amp;gt;sarveṣām eva bhāvānāṃ rūpeṇaiva samaḥ kramaḥ ||7||&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;受陰及想陰 行陰識陰等&amp;lt;br /&amp;gt;其餘一切法 皆同於色陰&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;| tshor daṅ ’du śes ’du byed daṅ | | sems daṅ dṅos po thams cad kyaṅ |&amp;lt;br /&amp;gt;| rnam pa dag ni thams cad du | | gzugs ñid kyis ni rim pa mtshuṅs |&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Feeling and perception, impulses and mind and all things are comparable in every aspect, at every stage with form.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Mūlamadhyamakakārikā: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=27&amp;amp;mid=119566)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;sriṅ mo ’di ji sñam (T10b) du sems | tshor ba daṅ |1 ’du śes daṅ | ’du byed rnams daṅ | rnam par śes pa la sems pa2 ’am |3 rnam par śes pa yod dam |4&amp;lt;br /&amp;gt;1. Q: om. | 2. PQ: dpa’ 3. Q: om. | 4. P: om. rnam par śes pa yod dam |&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;姉意云何。痛想(24)行識。爲有所念有所別乎。&amp;lt;br /&amp;gt;(20)文殊師利言。於汝意云何受想行識可覺可(21)知不。&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;But sister, what is your opinion, is there mental activity or consciousness in feelings, perception, conditioning forces and in consciousness (tat kiṃ manyase bhagini vedanāyāṃ ca saṃjñāyāṃ ca saṃskāre ca vijñāne ca cetanā vā vijñānaṃ vā bhavati)?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Mañjuśrīvikrīḍitasūtra: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=20&amp;amp;mid=182087)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;bhittvā kāyaṃ ca saṃjñāṃ ca vedanāṃ vyupaśāmya ca |&amp;lt;br /&amp;gt;vijñānāstagamaṃ labdhvā duhkhasyānto nirucyate |26,16|&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;無身滅其想 諸痛得清涼&amp;lt;br /&amp;gt;衆行永止息 識想不復興&amp;lt;br /&amp;gt;如實知此者 是謂名苦際 181&amp;lt;br /&amp;gt;1. =26,16&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;lus źig tshor ba bsil (5)bar gyur || ’du śes ’gags śiṅ ’du byed źi ||&amp;lt;br /&amp;gt;rnam par śes pa nub gyur pa || ’di ’dra ’di ni sdug bsṅal mtha’ ||1&amp;lt;br /&amp;gt;1. =26,16&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;16. He whose sensations (vedanâ) have become cool, whose perceptions (sandj) are suppressed, whose being (sanskâra) is at rest, whose consciousness (viññaṇa) has disappeared ; he who is like unto this puts an end to suffering.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Udānavarga: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=71&amp;amp;mid=208922)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;gsol pa | bcom ldan ’das gal te chos thams cad (7) nam mkha’ daṅ mtshuṅs pa gñen po ma mchis pa lags na bcom ldan ’das kyis gzugs źes btags pa daṅ | tshor ba daṅ | ’du śes daṅ | ’du byed rnams daṅ rnam par śes pa źes btags pa daṅ | phuṅ po rnams daṅ | khams rnams daṅ | skye mched (224a1) rnams daṅ | rten ciṅ ’brel bar ’byuṅ ba daṅ | zag pa daṅ bcas pa daṅ | zag pa ma mchis pa daṅ | kun nas ñon moṅs pa daṅ | rnam par byaṅ ba daṅ | ’khor ba daṅ | mya ṅan las &amp;#039;das pa źes btags pa ji lta bu lags || (2)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;恒河上言。若一切法如虛空者。云何世尊。說有諸色受想行識。及於界處十二因緣。有漏無漏。是染是淨。生死涅槃。&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;She said: Blessed One, if all dharmas is equal to space, being without obstruction, then why does the Blessed One designate form (rūpa), feeling (vedanā), perception (saṃjñā), formation (samskāra), consciousness (vijñāna), the aggregates, the elements, the sense-bases, dependent arising, with pollution, without pollution, defilement, purification (vyavadāna), saṃsāra, nirvāṇa? How can this be?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Gaṅgottaraparipṛcchā: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=204&amp;amp;mid=453808)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;{298.7}  Rūpasaññā  loke  .  saddasaññā  loke . Gandhasaññā &amp;lt;br /&amp;gt;loke  .  rasasaññā  loke . Phoṭṭhabbasaññā loke. Dhammasaññā loke &amp;lt;br /&amp;gt;piyarūpaṃ  sātarūpaṃ  etthesā  taṇhā  pahīyamānā  pahīyati ettha nirujjhamānā &amp;lt;br /&amp;gt;nirujjhati. &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;{๒๙๘.๘}  รูปสญฺเจตนา  โลเก  ฯ  สทฺทสญฺเจตนา  โลเก  ฯ&amp;lt;br /&amp;gt;คนฺธสญฺเจตนา   โลเก  ฯ  รสสญฺเจตนา  โลเก  ฯ  โผฏฺพฺพสญฺเจตนา&amp;lt;br /&amp;gt;โลเก   ฯ  ธมฺมสญฺเจตนา  โลเก  ปิยรูปํ  สาตรูปํ  เอตฺเถสา  ตณฺหา&amp;lt;br /&amp;gt;ปหียมานา ปหียติ เอตฺถ นิรุชฺฌมานา นิรุชฺฌติ ฯ&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;รูปสัญญา สัททสัญญา คันธสัญญา รสสัญญา โผฏฐัพพสัญญา&amp;lt;br /&amp;gt;ธัมมสัญญา เป็นที่รักที่เจริญใจในโลก ตัณหา เมื่อบุคคลจะละ ย่อมละเสีย&amp;lt;br /&amp;gt;ได้ในที่นี้ เมื่อจะดับ ย่อมดับในที่นี้ ฯ&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(พระไตรปิฎก เล่มที่ ๑๐  พระสุตตันตปิฎก เล่มที่ ๒ ทีฆนิกาย มหาวรรค&amp;lt;br /&amp;gt;TIPITAKA Volume 10 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 2 : Sutta. Tī. Ma.:&amp;lt;br /&amp;gt;http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=10&amp;amp;A=6842)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;English: perception&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Grammatical analysis:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;ข้อมูล ไวยากรณ์ (วฺยากรณ):&amp;lt;br /&amp;gt;สันสกฤต:สํชฺญาอ่าน:สัญ-ชญา&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Further information:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;ข้อมูลเพิ่มเติม:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Examples:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;vedanācittasaṃjñānāṃ saṃskārāṇāṃ ca sarvaśaḥ |&amp;lt;br /&amp;gt;sarveṣām eva bhāvānāṃ rūpeṇaiva samaḥ kramaḥ ||7||&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;受陰及想陰 行陰識陰等&amp;lt;br /&amp;gt;其餘一切法 皆同於色陰&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;| tshor daṅ ’du śes ’du byed daṅ | | sems daṅ dṅos po thams cad kyaṅ |&amp;lt;br /&amp;gt;| rnam pa dag ni thams cad du | | gzugs ñid kyis ni rim pa mtshuṅs |&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Feeling and perception, impulses and mind and all things are comparable in every aspect, at every stage with form.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Mūlamadhyamakakārikā: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=27&amp;amp;mid=119566)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;sriṅ mo ’di ji sñam (T10b) du sems | tshor ba daṅ |1 ’du śes daṅ | ’du byed rnams daṅ | rnam par śes pa la sems pa2 ’am |3 rnam par śes pa yod dam |4&amp;lt;br /&amp;gt;1. Q: om. | 2. PQ: dpa’ 3. Q: om. | 4. P: om. rnam par śes pa yod dam |&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;姉意云何。痛想(24)行識。爲有所念有所別乎。&amp;lt;br /&amp;gt;(20)文殊師利言。於汝意云何受想行識可覺可(21)知不。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;But sister, what is your opinion, is there mental activity or consciousness in feelings, perception, conditioning forces and in consciousness (tat kiṃ manyase bhagini vedanāyāṃ ca saṃjñāyāṃ ca saṃskāre ca vijñāne ca cetanā vā vijñānaṃ vā bhavati)?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Mañjuśrīvikrīḍitasūtra: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=20&amp;amp;mid=182087)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;bhittvā kāyaṃ ca saṃjñāṃ ca vedanāṃ vyupaśāmya ca |&amp;lt;br /&amp;gt;vijñānāstagamaṃ labdhvā duhkhasyānto nirucyate |26,16|&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;無身滅其想 諸痛得清涼&amp;lt;br /&amp;gt;衆行永止息 識想不復興&amp;lt;br /&amp;gt;如實知此者 是謂名苦際 181&amp;lt;br /&amp;gt;1. =26,16&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;lus źig tshor ba bsil (5)bar gyur || ’du śes ’gags śiṅ ’du byed źi ||&amp;lt;br /&amp;gt;rnam par śes pa nub gyur pa || ’di ’dra ’di ni sdug bsṅal mtha’ ||1&amp;lt;br /&amp;gt;1. =26,16&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;16. He whose sensations (vedanâ) have become cool, whose perceptions (sandj) are suppressed, whose being (sanskâra) is at rest, whose consciousness (viññaṇa) has disappeared ; he who is like unto this puts an end to suffering.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Udānavarga: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=71&amp;amp;mid=208922)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;gsol pa | bcom ldan ’das gal te chos thams cad (7) nam mkha’ daṅ mtshuṅs pa gñen po ma mchis pa lags na bcom ldan ’das kyis gzugs źes btags pa daṅ | tshor ba daṅ | ’du śes daṅ | ’du byed rnams daṅ rnam par śes pa źes btags pa daṅ | phuṅ po rnams daṅ | khams rnams daṅ | skye mched (224a1) rnams daṅ | rten ciṅ ’brel bar ’byuṅ ba daṅ | zag pa daṅ bcas pa daṅ | zag pa ma mchis pa daṅ | kun nas ñon moṅs pa daṅ | rnam par byaṅ ba daṅ | ’khor ba daṅ | mya ṅan las &amp;#039;das pa źes btags pa ji lta bu lags || (2)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;恒河上言。若一切法如虛空者。云何世尊。說有諸色受想行識。及於界處十二因緣。有漏無漏。是染是淨。生死涅槃。&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;She said: Blessed One, if all dharmas is equal to space, being without obstruction, then why does the Blessed One designate form (rūpa), feeling (vedanā), perception (saṃjñā), formation (samskāra), consciousness (vijñāna), the aggregates, the elements, the sense-bases, dependent arising, with pollution, without pollution, defilement, purification (vyavadāna), saṃsāra, nirvāṇa? How can this be?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Gaṅgottaraparipṛcchā: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=204&amp;amp;mid=453808)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;---&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{298.7}  Rūpasaññā  loke  .  saddasaññā  loke . Gandhasaññā &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;loke  .  rasasaññā  loke . Phoṭṭhabbasaññā loke. Dhammasaññā loke &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;piyarūpaṃ  sātarūpaṃ  etthesā  taṇhā  pahīyamānā  pahīyati ettha nirujjhamānā &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;nirujjhati. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{๒๙๘.๘}  รูปสญฺเจตนา  โลเก  ฯ  สทฺทสญฺเจตนา  โลเก  ฯ&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;คนฺธสญฺเจตนา   โลเก  ฯ  รสสญฺเจตนา  โลเก  ฯ  โผฏฺพฺพสญฺเจตนา&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;โลเก   ฯ  ธมฺมสญฺเจตนา  โลเก  ปิยรูปํ  สาตรูปํ  เอตฺเถสา  ตณฺหา&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ปหียมานา ปหียติ เอตฺถ นิรุชฺฌมานา นิรุชฺฌติ ฯ&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;รูปสัญญา สัททสัญญา คันธสัญญา รสสัญญา โผฏฐัพพสัญญา&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ธัมมสัญญา เป็นที่รักที่เจริญใจในโลก ตัณหา เมื่อบุคคลจะละ ย่อมละเสีย&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;ได้ในที่นี้ เมื่อจะดับ ย่อมดับในที่นี้ ฯ&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(พระไตรปิฎก เล่มที่ ๑๐  พระสุตตันตปิฎก เล่มที่ ๒ ทีฆนิกาย มหาวรรค&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;TIPITAKA Volume 10 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 2 : Sutta. Tī. Ma.:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=10&amp;amp;A=6842)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ram</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.vyutpatti.wiki/index.php?title=sa%E1%B9%83j%C3%B1%C4%81&amp;diff=302&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ram at 19:56, 14 March 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.vyutpatti.wiki/index.php?title=sa%E1%B9%83j%C3%B1%C4%81&amp;diff=302&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-03-14T19:56:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 02:56, 15 March 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Sanskrit:संज्ञा saṃjñā&amp;lt;br /&amp;gt;Pāli:, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;सञ्ञाsañña&lt;/del&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Tibetan:འདུ་ཤེས་ ‘du shes&amp;lt;br /&amp;gt;Thai:สัญญา&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Sanskrit:संज्ञा saṃjñā&amp;lt;br /&amp;gt;Pāli:, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;सञ्ञा sañña&lt;/ins&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Tibetan:འདུ་ཤེས་ ‘du shes&amp;lt;br /&amp;gt;Thai:สัญญา&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;English: perception&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Grammatical analysis:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;ข้อมูล ไวยากรณ์ (วฺยากรณ):&amp;lt;br /&amp;gt;สันสกฤต:สํชฺญาอ่าน:สัญ-ชญา&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;English: perception&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Grammatical analysis:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;ข้อมูล ไวยากรณ์ (วฺยากรณ):&amp;lt;br /&amp;gt;สันสกฤต:สํชฺญาอ่าน:สัญ-ชญา&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Further information:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;ข้อมูลเพิ่มเติม:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Further information:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;ข้อมูลเพิ่มเติม:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ram</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.vyutpatti.wiki/index.php?title=sa%E1%B9%83j%C3%B1%C4%81&amp;diff=272&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ram at 18:26, 14 March 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.vyutpatti.wiki/index.php?title=sa%E1%B9%83j%C3%B1%C4%81&amp;diff=272&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-03-14T18:26:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 01:26, 15 March 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l9&quot;&gt;Line 9:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 9:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;lus źig tshor ba bsil (5)bar gyur || ’du śes ’gags śiṅ ’du byed źi ||&amp;lt;br /&amp;gt;rnam par śes pa nub gyur pa || ’di ’dra ’di ni sdug bsṅal mtha’ ||1&amp;lt;br /&amp;gt;1. =26,16&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;lus źig tshor ba bsil (5)bar gyur || ’du śes ’gags śiṅ ’du byed źi ||&amp;lt;br /&amp;gt;rnam par śes pa nub gyur pa || ’di ’dra ’di ni sdug bsṅal mtha’ ||1&amp;lt;br /&amp;gt;1. =26,16&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;16. He whose sensations (vedanâ) have become cool, whose perceptions (sandj) are suppressed, whose being (sanskâra) is at rest, whose consciousness (viññaṇa) has disappeared ; he who is like unto this puts an end to suffering.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Udānavarga: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=71&amp;amp;mid=208922)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;16. He whose sensations (vedanâ) have become cool, whose perceptions (sandj) are suppressed, whose being (sanskâra) is at rest, whose consciousness (viññaṇa) has disappeared ; he who is like unto this puts an end to suffering.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Udānavarga: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=71&amp;amp;mid=208922)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;gsol pa | bcom ldan ’das gal te chos thams cad (7) nam mkha’ daṅ mtshuṅs pa gñen po ma mchis pa lags na bcom ldan ’das kyis gzugs źes btags pa daṅ | tshor ba daṅ | ’du śes daṅ | ’du byed rnams daṅ rnam par śes pa źes btags pa daṅ | phuṅ po rnams daṅ | khams rnams daṅ | skye mched (224a1) rnams daṅ | rten ciṅ ’brel bar ’byuṅ ba daṅ | zag pa daṅ bcas pa daṅ | zag pa ma mchis pa daṅ | kun nas ñon moṅs pa daṅ | rnam par byaṅ ba daṅ | ’khor ba daṅ | mya ṅan las &amp;#039;das pa źes btags pa ji lta bu lags || (2)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;恒河上言。若一切法如虛空者。云何世尊。說有諸色受想行識。及於界處十二因緣。有漏無漏。是染是淨。生死涅槃。&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;She said: Blessed One, if all dharmas is equal to space, being without obstruction, then why does the Blessed One designate form (rūpa), feeling (vedanā), perception (saṃjñā), formation (samskāra), consciousness (vijñāna), the aggregates, the elements, the sense-bases, dependent arising, with pollution, without pollution, defilement, purification (vyavadāna), saṃsāra, nirvāṇa? How can this be?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Gaṅgottaraparipṛcchā: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=204&amp;amp;mid=453808)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;gsol pa | bcom ldan ’das gal te chos thams cad (7) nam mkha’ daṅ mtshuṅs pa gñen po ma mchis pa lags na bcom ldan ’das kyis gzugs źes btags pa daṅ | tshor ba daṅ | ’du śes daṅ | ’du byed rnams daṅ rnam par śes pa źes btags pa daṅ | phuṅ po rnams daṅ | khams rnams daṅ | skye mched (224a1) rnams daṅ | rten ciṅ ’brel bar ’byuṅ ba daṅ | zag pa daṅ bcas pa daṅ | zag pa ma mchis pa daṅ | kun nas ñon moṅs pa daṅ | rnam par byaṅ ba daṅ | ’khor ba daṅ | mya ṅan las &amp;#039;das pa źes btags pa ji lta bu lags || (2)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;恒河上言。若一切法如虛空者。云何世尊。說有諸色受想行識。及於界處十二因緣。有漏無漏。是染是淨。生死涅槃。&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;She said: Blessed One, if all dharmas is equal to space, being without obstruction, then why does the Blessed One designate form (rūpa), feeling (vedanā), perception (saṃjñā), formation (samskāra), consciousness (vijñāna), the aggregates, the elements, the sense-bases, dependent arising, with pollution, without pollution, defilement, purification (vyavadāna), saṃsāra, nirvāṇa? How can this be?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Gaṅgottaraparipṛcchā: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=204&amp;amp;mid=453808&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;---&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{298.7}  Rūpasaññā  loke  .  saddasaññā  loke . Gandhasaññā &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;loke  .  rasasaññā  loke . Phoṭṭhabbasaññā loke. Dhammasaññā loke &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;piyarūpaṃ  sātarūpaṃ  etthesā  taṇhā  pahīyamānā  pahīyati ettha nirujjhamānā &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;nirujjhati. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{๒๙๘.๘}  รูปสญฺเจตนา  โลเก  ฯ  สทฺทสญฺเจตนา  โลเก  ฯ&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;คนฺธสญฺเจตนา   โลเก  ฯ  รสสญฺเจตนา  โลเก  ฯ  โผฏฺพฺพสญฺเจตนา&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;โลเก   ฯ  ธมฺมสญฺเจตนา  โลเก  ปิยรูปํ  สาตรูปํ  เอตฺเถสา  ตณฺหา&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ปหียมานา ปหียติ เอตฺถ นิรุชฺฌมานา นิรุชฺฌติ ฯ&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;รูปสัญญา สัททสัญญา คันธสัญญา รสสัญญา โผฏฐัพพสัญญา&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ธัมมสัญญา เป็นที่รักที่เจริญใจในโลก ตัณหา เมื่อบุคคลจะละ ย่อมละเสีย&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ได้ในที่นี้ เมื่อจะดับ ย่อมดับในที่นี้ ฯ&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(พระไตรปิฎก เล่มที่ ๑๐  พระสุตตันตปิฎก เล่มที่ ๒ ทีฆนิกาย มหาวรรค&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;TIPITAKA Volume 10 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 2 : Sutta. Tī. Ma.:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=10&amp;amp;A=6842&lt;/ins&gt;)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ram</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.vyutpatti.wiki/index.php?title=sa%E1%B9%83j%C3%B1%C4%81&amp;diff=271&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ram at 17:10, 14 March 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.vyutpatti.wiki/index.php?title=sa%E1%B9%83j%C3%B1%C4%81&amp;diff=271&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-03-14T17:10:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 00:10, 15 March 2019&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span&amp;gt;&lt;/del&gt;Sanskrit:संज्ञा saṃjñā&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/del&gt;&amp;lt;br /&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;gt;&amp;lt;span&lt;/del&gt;&amp;gt;Pāli:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span&amp;gt;&lt;/del&gt;, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;सञ्ञा&amp;lt;/span&amp;gt;sañña&lt;/del&gt;&amp;lt;br /&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span&lt;/del&gt;&amp;gt;Tibetan:འདུ་ཤེས་ ‘du shes&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/del&gt;&amp;lt;br /&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;gt;&amp;lt;span&lt;/del&gt;&amp;gt;Thai:สัญญา&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/del&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span&amp;gt;&lt;/del&gt;English: perception&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/del&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;gt;&amp;lt;span&lt;/del&gt;&amp;gt;Grammatical analysis:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/del&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;gt;&amp;lt;span&lt;/del&gt;&amp;gt;ข้อมูล ไวยากรณ์ (วฺยากรณ):&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/del&gt;&amp;lt;br /&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;gt;&amp;lt;span&lt;/del&gt;&amp;gt;สันสกฤต:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span&amp;gt;สํชฺญา&amp;lt;/span&amp;gt;อ่าน&lt;/del&gt;:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;span&amp;gt;&lt;/del&gt;สัญ-ชญา&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/del&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;gt;&amp;lt;span&lt;/del&gt;&amp;gt;Further information:&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;/del&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;gt;&amp;lt;span&lt;/del&gt;&amp;gt;ข้อมูลเพิ่มเติม:&amp;lt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;span&lt;/del&gt;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;span&amp;gt;Examples:&amp;lt;&lt;/del&gt;/&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;span&lt;/del&gt;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Sanskrit:संज्ञा saṃjñā&amp;lt;br /&amp;gt;Pāli:, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;सञ्ञाsañña&lt;/ins&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Tibetan:འདུ་ཤེས་ ‘du shes&amp;lt;br /&amp;gt;Thai:สัญญา&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;English: perception&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Grammatical analysis:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;ข้อมูล ไวยากรณ์ (วฺยากรณ):&amp;lt;br /&amp;gt;สันสกฤต:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;สํชฺญาอ่าน&lt;/ins&gt;:สัญ-ชญา&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Further information:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;ข้อมูลเพิ่มเติม:&amp;lt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;br &lt;/ins&gt;/&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;vedanācittasaṃjñānāṃ saṃskārāṇāṃ ca sarvaśaḥ |&amp;lt;br /&amp;gt;sarveṣām eva bhāvānāṃ rūpeṇaiva samaḥ kramaḥ ||7||&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;受陰及想陰 行陰識陰等&amp;lt;br /&amp;gt;其餘一切法 皆同於色陰&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;| tshor daṅ ’du śes ’du byed daṅ | | sems daṅ dṅos po thams cad kyaṅ |&amp;lt;br /&amp;gt;| rnam pa dag ni thams cad du | | gzugs ñid kyis ni rim pa mtshuṅs |&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Feeling and perception, impulses and mind and all things are comparable in every aspect, at every stage with form.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Mūlamadhyamakakārikā: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=27&amp;amp;mid=119566)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;sriṅ mo ’di ji sñam (T10b) du sems | tshor ba daṅ |1 ’du śes daṅ | ’du byed rnams daṅ | rnam par śes pa la sems pa2 ’am |3 rnam par śes pa yod dam |4&amp;lt;br /&amp;gt;1. Q: om. | 2. PQ: dpa’ 3. Q: om. | 4. P: om. rnam par śes pa yod dam |&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;姉意云何。痛想(24)行識。爲有所念有所別乎。&amp;lt;br /&amp;gt;(20)文殊師利言。於汝意云何受想行識可覺可(21)知不。&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;But sister, what is your opinion, is there mental activity or consciousness in feelings, perception, conditioning forces and in consciousness (tat kiṃ manyase bhagini vedanāyāṃ ca saṃjñāyāṃ ca saṃskāre ca vijñāne ca cetanā vā vijñānaṃ vā bhavati)?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Mañjuśrīvikrīḍitasūtra: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=20&amp;amp;mid=182087)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;bhittvā kāyaṃ ca saṃjñāṃ ca vedanāṃ vyupaśāmya ca |&amp;lt;br /&amp;gt;vijñānāstagamaṃ labdhvā duhkhasyānto nirucyate |26,16|&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;無身滅其想 諸痛得清涼&amp;lt;br /&amp;gt;衆行永止息 識想不復興&amp;lt;br /&amp;gt;如實知此者 是謂名苦際 181&amp;lt;br /&amp;gt;1. =26,16&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;lus źig tshor ba bsil (5)bar gyur || ’du śes ’gags śiṅ ’du byed źi ||&amp;lt;br /&amp;gt;rnam par śes pa nub gyur pa || ’di ’dra ’di ni sdug bsṅal mtha’ ||1&amp;lt;br /&amp;gt;1. =26,16&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;16. He whose sensations (vedanâ) have become cool, whose perceptions (sandj) are suppressed, whose being (sanskâra) is at rest, whose consciousness (viññaṇa) has disappeared ; he who is like unto this puts an end to suffering.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Udānavarga: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=71&amp;amp;mid=208922)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;gsol pa | bcom ldan ’das gal te chos thams cad (7) nam mkha’ daṅ mtshuṅs pa gñen po ma mchis pa lags na bcom ldan ’das kyis gzugs źes btags pa daṅ | tshor ba daṅ | ’du śes daṅ | ’du byed rnams daṅ rnam par śes pa źes btags pa daṅ | phuṅ po rnams daṅ | khams rnams daṅ | skye mched (224a1) rnams daṅ | rten ciṅ ’brel bar ’byuṅ ba daṅ | zag pa daṅ bcas pa daṅ | zag pa ma mchis pa daṅ | kun nas ñon moṅs pa daṅ | rnam par byaṅ ba daṅ | ’khor ba daṅ | mya ṅan las &amp;#039;das pa źes btags pa ji lta bu lags || (2)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;恒河上言。若一切法如虛空者。云何世尊。說有諸色受想行識。及於界處十二因緣。有漏無漏。是染是淨。生死涅槃。&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;She said: Blessed One, if all dharmas is equal to space, being without obstruction, then why does the Blessed One designate form (rūpa), feeling (vedanā), perception (saṃjñā), formation (samskāra), consciousness (vijñāna), the aggregates, the elements, the sense-bases, dependent arising, with pollution, without pollution, defilement, purification (vyavadāna), saṃsāra, nirvāṇa? How can this be?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Gaṅgottaraparipṛcchā: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=204&amp;amp;mid=453808)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Examples:&lt;/ins&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;br &lt;/ins&gt;/&amp;gt;vedanācittasaṃjñānāṃ saṃskārāṇāṃ ca sarvaśaḥ |&amp;lt;br /&amp;gt;sarveṣām eva bhāvānāṃ rūpeṇaiva samaḥ kramaḥ ||7||&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;受陰及想陰 行陰識陰等&amp;lt;br /&amp;gt;其餘一切法 皆同於色陰&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;| tshor daṅ ’du śes ’du byed daṅ | | sems daṅ dṅos po thams cad kyaṅ |&amp;lt;br /&amp;gt;| rnam pa dag ni thams cad du | | gzugs ñid kyis ni rim pa mtshuṅs |&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Feeling and perception, impulses and mind and all things are comparable in every aspect, at every stage with form.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Mūlamadhyamakakārikā: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=27&amp;amp;mid=119566)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;sriṅ mo ’di ji sñam (T10b) du sems | tshor ba daṅ |1 ’du śes daṅ | ’du byed rnams daṅ | rnam par śes pa la sems pa2 ’am |3 rnam par śes pa yod dam |4&amp;lt;br /&amp;gt;1. Q: om. | 2. PQ: dpa’ 3. Q: om. | 4. P: om. rnam par śes pa yod dam |&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;姉意云何。痛想(24)行識。爲有所念有所別乎。&amp;lt;br /&amp;gt;(20)文殊師利言。於汝意云何受想行識可覺可(21)知不。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;But sister, what is your opinion, is there mental activity or consciousness in feelings, perception, conditioning forces and in consciousness (tat kiṃ manyase bhagini vedanāyāṃ ca saṃjñāyāṃ ca saṃskāre ca vijñāne ca cetanā vā vijñānaṃ vā bhavati)?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Mañjuśrīvikrīḍitasūtra: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=20&amp;amp;mid=182087)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;bhittvā kāyaṃ ca saṃjñāṃ ca vedanāṃ vyupaśāmya ca |&amp;lt;br /&amp;gt;vijñānāstagamaṃ labdhvā duhkhasyānto nirucyate |26,16|&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;無身滅其想 諸痛得清涼&amp;lt;br /&amp;gt;衆行永止息 識想不復興&amp;lt;br /&amp;gt;如實知此者 是謂名苦際 181&amp;lt;br /&amp;gt;1. =26,16&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;lus źig tshor ba bsil (5)bar gyur || ’du śes ’gags śiṅ ’du byed źi ||&amp;lt;br /&amp;gt;rnam par śes pa nub gyur pa || ’di ’dra ’di ni sdug bsṅal mtha’ ||1&amp;lt;br /&amp;gt;1. =26,16&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;16. He whose sensations (vedanâ) have become cool, whose perceptions (sandj) are suppressed, whose being (sanskâra) is at rest, whose consciousness (viññaṇa) has disappeared ; he who is like unto this puts an end to suffering.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Udānavarga: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=71&amp;amp;mid=208922)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;gsol pa | bcom ldan ’das gal te chos thams cad (7) nam mkha’ daṅ mtshuṅs pa gñen po ma mchis pa lags na bcom ldan ’das kyis gzugs źes btags pa daṅ | tshor ba daṅ | ’du śes daṅ | ’du byed rnams daṅ rnam par śes pa źes btags pa daṅ | phuṅ po rnams daṅ | khams rnams daṅ | skye mched (224a1) rnams daṅ | rten ciṅ ’brel bar ’byuṅ ba daṅ | zag pa daṅ bcas pa daṅ | zag pa ma mchis pa daṅ | kun nas ñon moṅs pa daṅ | rnam par byaṅ ba daṅ | ’khor ba daṅ | mya ṅan las &amp;#039;das pa źes btags pa ji lta bu lags || (2)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;恒河上言。若一切法如虛空者。云何世尊。說有諸色受想行識。及於界處十二因緣。有漏無漏。是染是淨。生死涅槃。&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;She said: Blessed One, if all dharmas is equal to space, being without obstruction, then why does the Blessed One designate form (rūpa), feeling (vedanā), perception (saṃjñā), formation (samskāra), consciousness (vijñāna), the aggregates, the elements, the sense-bases, dependent arising, with pollution, without pollution, defilement, purification (vyavadāna), saṃsāra, nirvāṇa? How can this be?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Gaṅgottaraparipṛcchā: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=204&amp;amp;mid=453808)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ram</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://www.vyutpatti.wiki/index.php?title=sa%E1%B9%83j%C3%B1%C4%81&amp;diff=270&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ram: Created page with &quot;&lt;span&gt;Sanskrit:संज्ञा saṃjñā&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;Pāli:&lt;span&gt;, सञ्ञा&lt;/span&gt;sañña&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;Tibetan:འདུ་ཤེས་ ‘du shes&lt;/span&gt;...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.vyutpatti.wiki/index.php?title=sa%E1%B9%83j%C3%B1%C4%81&amp;diff=270&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-03-14T17:08:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;&amp;lt;span&amp;gt;Sanskrit:संज्ञा saṃjñā&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Pāli:&amp;lt;span&amp;gt;, सञ्ञा&amp;lt;/span&amp;gt;sañña&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Tibetan:འདུ་ཤེས་ ‘du shes&amp;lt;/span&amp;gt;...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;span&amp;gt;Sanskrit:संज्ञा saṃjñā&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Pāli:&amp;lt;span&amp;gt;, सञ्ञा&amp;lt;/span&amp;gt;sañña&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Tibetan:འདུ་ཤེས་ ‘du shes&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Thai:สัญญา&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;English: perception&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Grammatical analysis:&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;ข้อมูล ไวยากรณ์ (วฺยากรณ):&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;สันสกฤต:&amp;lt;span&amp;gt;สํชฺญา&amp;lt;/span&amp;gt;อ่าน:&amp;lt;span&amp;gt;สัญ-ชญา&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Further information:&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;ข้อมูลเพิ่มเติม:&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;span&amp;gt;Examples:&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vedanācittasaṃjñānāṃ saṃskārāṇāṃ ca sarvaśaḥ |&amp;lt;br /&amp;gt;sarveṣām eva bhāvānāṃ rūpeṇaiva samaḥ kramaḥ ||7||&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;受陰及想陰 行陰識陰等&amp;lt;br /&amp;gt;其餘一切法 皆同於色陰&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;| tshor daṅ ’du śes ’du byed daṅ | | sems daṅ dṅos po thams cad kyaṅ |&amp;lt;br /&amp;gt;| rnam pa dag ni thams cad du | | gzugs ñid kyis ni rim pa mtshuṅs |&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;Feeling and perception, impulses and mind and all things are comparable in every aspect, at every stage with form.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Mūlamadhyamakakārikā: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=27&amp;amp;mid=119566)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;sriṅ mo ’di ji sñam (T10b) du sems | tshor ba daṅ |1 ’du śes daṅ | ’du byed rnams daṅ | rnam par śes pa la sems pa2 ’am |3 rnam par śes pa yod dam |4&amp;lt;br /&amp;gt;1. Q: om. | 2. PQ: dpa’ 3. Q: om. | 4. P: om. rnam par śes pa yod dam |&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;姉意云何。痛想(24)行識。爲有所念有所別乎。&amp;lt;br /&amp;gt;(20)文殊師利言。於汝意云何受想行識可覺可(21)知不。&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;But sister, what is your opinion, is there mental activity or consciousness in feelings, perception, conditioning forces and in consciousness (tat kiṃ manyase bhagini vedanāyāṃ ca saṃjñāyāṃ ca saṃskāre ca vijñāne ca cetanā vā vijñānaṃ vā bhavati)?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Mañjuśrīvikrīḍitasūtra: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=20&amp;amp;mid=182087)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;bhittvā kāyaṃ ca saṃjñāṃ ca vedanāṃ vyupaśāmya ca |&amp;lt;br /&amp;gt;vijñānāstagamaṃ labdhvā duhkhasyānto nirucyate |26,16|&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;無身滅其想 諸痛得清涼&amp;lt;br /&amp;gt;衆行永止息 識想不復興&amp;lt;br /&amp;gt;如實知此者 是謂名苦際 181&amp;lt;br /&amp;gt;1. =26,16&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;lus źig tshor ba bsil (5)bar gyur || ’du śes ’gags śiṅ ’du byed źi ||&amp;lt;br /&amp;gt;rnam par śes pa nub gyur pa || ’di ’dra ’di ni sdug bsṅal mtha’ ||1&amp;lt;br /&amp;gt;1. =26,16&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;16. He whose sensations (vedanâ) have become cool, whose perceptions (sandj) are suppressed, whose being (sanskâra) is at rest, whose consciousness (viññaṇa) has disappeared ; he who is like unto this puts an end to suffering.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Udānavarga: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=71&amp;amp;mid=208922)&amp;lt;br /&amp;gt;---&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;gsol pa | bcom ldan ’das gal te chos thams cad (7) nam mkha’ daṅ mtshuṅs pa gñen po ma mchis pa lags na bcom ldan ’das kyis gzugs źes btags pa daṅ | tshor ba daṅ | ’du śes daṅ | ’du byed rnams daṅ rnam par śes pa źes btags pa daṅ | phuṅ po rnams daṅ | khams rnams daṅ | skye mched (224a1) rnams daṅ | rten ciṅ ’brel bar ’byuṅ ba daṅ | zag pa daṅ bcas pa daṅ | zag pa ma mchis pa daṅ | kun nas ñon moṅs pa daṅ | rnam par byaṅ ba daṅ | ’khor ba daṅ | mya ṅan las &amp;#039;das pa źes btags pa ji lta bu lags || (2)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;恒河上言。若一切法如虛空者。云何世尊。說有諸色受想行識。及於界處十二因緣。有漏無漏。是染是淨。生死涅槃。&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;She said: Blessed One, if all dharmas is equal to space, being without obstruction, then why does the Blessed One designate form (rūpa), feeling (vedanā), perception (saṃjñā), formation (samskāra), consciousness (vijñāna), the aggregates, the elements, the sense-bases, dependent arising, with pollution, without pollution, defilement, purification (vyavadāna), saṃsāra, nirvāṇa? How can this be?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;(Gaṅgottaraparipṛcchā: https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=record&amp;amp;view=record&amp;amp;vid=204&amp;amp;mid=453808)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ram</name></author>
	</entry>
</feed>